背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

天声人語2009-11-22 月球有水 神话现实

[日期:2009-11-24] 来源:沪江日语  作者: [字体: ]
なぞなぞをひとつ。子どものころには角(つの)が2本あって、大人になると角がなくなり、年をとるとまた角が生えてくるものはなあに? 答えは「月」。細く欠けた月の尖(とんが)りを、角に見立てた謎かけである

    有一个谜语,让你猜一猜。还在少年时长着两只角,长大成人后犄角不见了,人到老年后又长出犄角,那是什么呢?谜底是“月亮”,这是借用月亏时两头尖尖作为谜面犄角的一则谜语。


▼『月の本』(河出書房新社)という一冊をめくると、世界の民族の月をめぐる豊かな想像が楽しい。餅つきの兎(うさぎ)だけでなく、人間から蜘蛛(くも)まで多彩な「住人」があの球体にいる。狼(おおかみ)に追われた蛙(かえる)が思いっきり跳ねて月に逃げた、というのはアメリカ先住民の言い伝えだ

▼翻开一本叫做《月亮读本》(河出书房新社出版)的书你会发现,全世界各民族有关月亮的想象真是丰富多彩很有意思。在那个星球上,不仅有舂米做年糕的兔子,还住着人以及蜘蛛等各色“居民”。美洲土著人中流传着这样的故事,青蛙在大灰狼的追逐下奋力一跳,便逃到月亮上去了。


▼その蛙が導いたのかどうか、米航空宇宙局(NASA)の探査機が、月で「まとまった量の水」を発見した。切り離したロケットを月に衝突させ、舞い上がった土などを分析した。また一枚、月のベールがはがされた

▼不知道是不是那只青蛙的指引,美国宇航局(NASA)的探测器在月球上发现了“相当数量的水”。(他们)对于分离的火箭在与月球撞击时扬起的尘土进行分析,揭开了月球的又一层面纱。


▼乾燥した世界と思われていただけに研究班は興奮気味らしい。会見場にバケツを持ち込んで、見つかった量を「これに12杯ぐらい(約90リットル)」と説明した。「月の水」という究極の銘水を味わえる日が遠からず来るかもしれない

▼正因为一直以来(月球)被认为是一个(无水的)干燥世界,所以这一次发现使得研究小组兴奋不已。还将水桶带到了会见现场,并演示说明发现的水量有“这12桶之多(约90公升)”。也许可以品尝到这一极端铭牌“月亮之水”的日子已经为期不远了。


▼ジュール・ベルヌのSF小説「月世界旅行」を思い出す。南北戦争の終わった米国で、大砲を使う機会がないと嘆く人々が、月に砲弾を撃ち込もうと思いつく。そして3人を乗せた砲弾が発射される

▼这使人们想起了儒勒•凡尔纳的SF(科幻)小说“周游月亮世界”。在南北战争结束后的美国,人们因为再也没有使用大炮的机会而叹息,因此有人突发了将炮弹射向月球的奇想。而且,这一发载有3个活人的炮弹被发射了出去。


▼そんな絵空事が100年後には現実になった。神話から空想へ、空想から現実へと、科学技術を道連れに人類は歩んできた。宇宙に限らず、歩みは加速の一途だろう。時の政府が科学への「まなざし」を欠くなら、未来への大きな落とし物をすることになりかねない。

▼这一幅宇宙故事的画卷在100年后的今天变成了现实。从神话到空想,从空想到现实,人类在科学技术的陪伴之下就这样一步一步地走了过来。而且步伐还在一个劲儿地加快,目标也不仅仅局限于宇宙。倘若现时的政府缺乏面向科学的“眼光”的话,很有可能将在很大程度上丧失了未来。
阅读:
录入:webmaster

推荐 】 【 打印
本文评论       全部评论
发表评论
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款


点评: 字数
姓名:
内容查询