背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

[推荐]自动词和他动词区别的重要性

[日期:2008-03-08] 来源:转载《实用日语文法》  作者:《实用日语文法》 [字体: ]

一、动词的自他性在文法中的不同作用。

自动词和他动词区别的重要性在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。 下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。
1,构成不同含义的句型。
自動詞:窓が開いた。 窗户开着。 (自动词和主语相连)
他動詞:私は窓を開けた。 我把窗户打开。(他动词和宾语相连)
2,构成不同的被动句。
自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。 友達が来て楽しく遊んだ。 (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)
他動詞:学生が先生に褒められた。 先生が学生を褒めた。(他动词的被动式与损失与否无关 )
3,构成不同的使役句。
自動詞:母は妹を町に行かせた。 妹は町に行った。(自动词的使役态使动作主体变成宾语)
他動詞:先生は学生に本を読ませた。 学生は本を読んだ。(他动词的使役态使动作主体变成补语)
4,构成存续体。
自動詞 :(不能构成てある形式)
他動詞:黒板に字が書いてある。
5,自动词+ている与他动词+てある的区别。
自動詞: 窓が開いている。
他動詞: 窓が開けてある。(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)
以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义

以“す”结尾的动词都是他动词 例: 鳴らす、消す、表す

あ段+る结尾为自动词, え段+る结尾为他动词(有特例)
例: 集まるー集める、 あたるーあてる
   特別:割る(他動詞)ー割れる(自動詞)
滑る(自動詞)
      个人以为,很多“れる”结尾的词都是自动词

当“す”结尾和“え段+る”结尾同时出现时,“す”结尾的是他动词
 例: 消す(他動詞)ー消える(自動詞)

123下一页  GO
阅读:
录入:webmaster

推荐 】 【 打印
本文评论       全部评论
发表评论
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款


点评: 字数
姓名:
内容查询