背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

世博日语会话100句

[日期:2010-05-02] 来源:  作者: [字体: ]

  61.The three essential factors of Chinese cuisine are “color, aroma and taste.”

  中餐的三大要素,即“色、香、味”。

  中華料理の三大要素は『色、香り、味』です。

  62.A typical dinner for a table of eight people consists of four courses of cold dishes, four courses of hot dishes, coupled with soup and steamed rice.

  8人一桌的标准晚餐含4道冷盘、4道热炒,外加汤和米饭。

  8人かけテーブルで食べる一般的なディナーは4種類の前菜と4種類のメインディッシュ、それにスープとご飯です。

  63.Beer, yellow rice wine and strong white liquor are often served at a Chinese banquet.

  中国宴席桌上的酒通常为啤酒、黄酒和烈性白酒3种。

  中国の宴会で出されるお酒は普通ビールと黄酒とアルコール度の強い白酒の3種類です。

  64.Traditionally, at the Chinese dining table everyone has his or her own bowl of staple food, that is ,steamed rice, noodles or steamed bread, while the dishes are placed in the middle of the dinner table to be shared by all.

  中国人就餐时围桌而坐,人人手里都有一碗主食,即米饭、面条或馒头。炒菜放在桌子中央,大家一起食用, 这是一种时代相袭的传统。

  中国でごはん、ラーメン、マントーなどの主食は一人一人に用意されていますがメインディッシュはひとつのお皿から皆でとって食べるのが受け継がれてきた伝統です。

  宾馆也是家

  65.Where are you from?

  您是哪里人?

  ご出身はどちらですか。

  66.I'm flying back on Sunday.

  我星期天坐飞机回去。

  日曜日に飛行機で戻ります。

  67.Goodbye then and all the very best!

  再见了, 祝你顺利!

  どうかお元気で。またお会いしましょう。

  68.Please say hello to your family.

  请代问你的家人好。

  ご家族によろしくお伝えください。

  69.I hope you'llcome to Shanghai again!

  希望你能再来上海!

  ぜひ上海へもう一度いらっしゃってください。

  70.I'd like a room on the upper level where I can see the Huangpu River.

  我想要楼上的能看见浦江的房间。

  上の方の階の黄浦江が見える部屋をお願いします。

  71.I'd like a room with a nice view /a balcony.

  我想要一间视野好/有阳台的房间。

  眺めのいいバルコニーつきの部屋をお願いします。

  72.Would you fill out this registration form?

  麻烦填写这张住宿登记表。

  お手数ですが、宿泊者カードをご記入ください。

  73.Could you keep my valuables?

  能代为保管贵重物品吗?

  貴重品を保管していただけますか。

  74.It's my pleasure.

  乐意为您效劳。

  お役に立てばうれしいです。

  75.Can I have a card with Heping hotel's address on it?

  是否可给我一张有和平饭店地址的名片?

  平和ホテルの住所が書かれたカードを一枚いただけますか。

  76.When is check-out time?

  何时需退房?

  チェックアウトは何時ですか。

  77.Could you bring my baggage down to the lobby tomorrow morning?

  明早你是否能帮我将行李拿到大厅?

  明日の朝 荷物をロビーまで運んでいただけますか。

  78.I'd like a wake-up call, please.

  我想设定“叫早”铃。

  モーニングコールをお願いしたいのですが。

  79.The air-conditioner/T.V. /light doesn't work.

  冷气/电视/灯无法开启。

  エアコン/テレビ/電気がつきません。

  80.I really enjoy my stay.

  我住的很愉快。

  とても快適です。/とても気持ちよく過ごしています。

  81.I have some laundry.

  我有些衣服需要洗。

  洗濯物があります。

  82.There's one piece missing.

  有一件遗失了。

  物が見当たりません。

  杂烩一锅鲜

  83.Is there a beauty salon/barber shop near the Expo site?

  世博园有美容院/理发院吗?

  万博会場に美容院がありますか。

  84.I'd like to make an appointment for 5 p.m. today.

  我想要预约今天下午5点。

  今日午後5時に予約したいんですが

  85.How would you like your hair?

  你想要如何整理你的头发?

  ヘアスタイルはどのようにいたしましょうか。

  86.Haircut and shampoo/shave , please.

  请帮我剪头发和洗发/修胡须。

  カットとシャンプー/髭剃りをお願いします。

  87.Please don't cut it too short.

  请不要剪太短。

  あまり短くしないでください。

  88.A little more off the back/sides/top.

  后面/两边/头顶请再剪一些。

  後ろ/横/てっぺんの髪の毛をもう少し切ってください。

  89. I’m an office worker.

  我是上班族。

  私は会社員です。

  90.It looks very nice.

  看起来很漂亮。

  きれいですね。

  91.The show is supposed to be good.

  这场表演应当是相当好的。

  このショーはきっとすばらしいものに違いありません。

  92.Would you tell me your phone number?

  你能告诉我你的电话号码吗?

  電話番号教えていただいてもよろしいですか。

  93.Sounds like you enjoyed it.

  听起来你好象蛮喜欢的。

  好きなようですね。

  94.Excuse me , my friend has a bad stomachache. I wanna call the Emergency Center.

  对不起,我的朋友胃疼得厉害。我来拨打急救中心的电话。

  すみません、友達がひどい腹痛を起こしてしまいました。救急センターへ電話をしてみましょう。

  95.Is the Emergency Center open now? Yes, it is open 24/7.

  急救中心现在还开着吗?开着的,它全天24小时服务。

  救急センターは今あいていますか。はい、毎日24時間あいています。

  96.I hope our dreams come true.

  我希望我们的梦想成真。

  私たちの夢が現実になることを願っています。

  97.It takes years of hard work to speak good English.

  讲一口流利的英语需要多年的刻苦操练。

  英語を流暢に話すには何年も努力しなければなりません。

  98.My agent will wait on you next week.

  我的代理人下个星期会拜访你的。

  私の代理人は来週お伺いします。

  99.I like all kinds of music.

  我喜欢各种风格的音乐。

  どんな音楽もすきです。

  100. The songs are part of the story.

  这些歌是故事的一部分。

  これらの歌は物語の一部となっております。

上一页1234下一页  GO
阅读:
录入:webmaster

推荐 】 【 打印
本文评论       全部评论
发表评论
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款


点评: 字数
姓名:
内容查询